Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 老大 [老大] lǎodà | der Älteste | die Älteste Pl.: die Ältesten | ||||||
| 最年长的人 [最年長的人] zuì niánzhǎng de rén | der Älteste | die Älteste Pl.: die Ältesten | ||||||
| 长女 [長女] zhǎngnǚ | die Älteste Pl.: die Ältesten - von Geschwistern | ||||||
| 长老 [長老] zhǎnglǎo [REL.] | der Älteste | die Älteste Pl.: die Ältesten | ||||||
| 元老 [元老] yuánlǎo | die Ältesten | ||||||
| 父老 [父老] fùlǎo | die Ältesten - eines Dorfs o. Ä. | ||||||
| 交替换档键 [交替換檔鍵] jiāotì huàndàngjiàn [COMP.] | die Alt-Taste Pl.: die Alt-Tasten | ||||||
| 转换键 [轉換鍵] zhuǎnhuànjiàn [COMP.] | die Alt-Taste Pl.: die Alt-Tasten | ||||||
| 先贤 [先賢] xiānxián | die alten Weisen | ||||||
| 旧大陆 [舊大陸] jiùdàlù [GEOG.] [HIST.] | die Alte Welt | ||||||
| 老解放区 [老解放區] lǎojiěfàngqū [Abk.: 老区 [老區] lǎoqū] [HIST.] | die alten Befreiungsgebiete | ||||||
| 中国古代文化 [中國古代文化] Zhōngguó gǔdài wénhuà [HIST.] | die Kultur des alten China Pl.: die Kulturen - vor 1840 | ||||||
| 长男 [長男] zhǎngnán | der Älteste Pl.: die Ältesten - von Geschwistern | ||||||
| 长子 [長子] zhǎngzǐ | der Älteste Pl.: die Ältesten - von Geschwistern | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Älteste | |||||||
| alt (Adjektiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 终老 [終老] zhōnglǎo | die alten Tage [fig.] | ||||||
| 古代 [古代] gǔdài [HIST.] | die alte Zeit - in der Geschichtsschreibung der VR China bis Mitte des 18. Jahrhunderts | ||||||
| 旧联邦州 [舊聯邦州] jiù liánbāngzhōu - 特指两德合并前的西德 [特指兩德合併前的西德] tèzhǐ liǎng Dé hébìng qián de Xīdé [GEOG.] | die Alten Bundesländer | ||||||
| 老联邦州 [老聯邦州] lǎo liánbāngzhōu - 特指两德合并前的西德 [特指兩德合併前的西德] tèzhǐ liǎng Dé hébìng qián de Xīdé [GEOG.] | die Alten Bundesländer | ||||||
| 老调重弹 [老調重彈] lǎodiào-chóngtán Chengyu | die alte Platte auflegen [fig.] | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist aus. | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist gekommen. | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist um. | ||||||
| 天翻地覆 [天翻地覆] tiānfān-dìfù Chengyu | die Welt aus den Angeln heben | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | die Suppe auslöffeln, die man sichDat. eingebrockt hat [fig.] | ||||||
| 炊沙作饭 [炊沙作飯] chuīshā-zuòfàn Chengyu | Alles für die Katz. | ||||||
| 徒劳无益 [徒勞無益] túláo-wúyì Chengyu | Alles für die Katz. | ||||||
| 竹篮打水 [竹籃打水] zhúlán-dǎshuǐ Chengyu | Alles für die Katz. | ||||||
| 竹篮打水一场空 [竹籃打水一場空] Zhúlán dǎshuǐ yīchǎngkōng | Alles für die Katz. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 复古 [復古] fùgǔ | die alten Zeiten wiederaufleben lassen | ||||||
| 墨守成规 [墨守成規] mòshǒu-chéngguī Chengyu | die alte Ordnung eisern aufrechterhalten | ||||||
| 怀恋 [懷戀] huáiliàn | liebevoll an die alten Zeiten denken | dachte, gedacht | | ||||||
| 重温旧梦 [重溫舊夢] chóngwēn-jiùmèng Chengyu | sichAkk. an die gute alte Zeit erinnern | ||||||
| 叠 [疊] dié [TECH.] | aufschichten transitiv | schichtete auf, aufgeschichtet | | ||||||
| 叠 [疊] dié [TECH.] | stapeln transitiv | stapelte, gestapelt | | ||||||
| 跌 [跌] diē | hinfallen intransitiv | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| 跌 [跌] diē | stürzen intransitiv | stürzte, gestürzt | | ||||||
| 叠 [疊] dié [TECH.] | aufeinander schichten transitiv | schichtete, geschichtet | | ||||||
| 叠 [疊] dié [TECH.] | aufeinander stapeln transitiv | stapelte, gestapelt | | ||||||
| 跌下 [跌下] diē xià | hinfallen intransitiv | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| 变老 [變老] biànlǎo | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 衰 [衰] shuāi | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 老化 [老化] lǎohuà | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迭 [迭] dié | mehrmalig Adj. | ||||||
| 迭 [迭] dié | wiederholt Adj. | ||||||
| 迭 [迭] dié [MATH.] | iterativ Adj. | ||||||
| 老 [老] lǎo | alt Adj. | ||||||
| 旧 [舊] jiù | alt Adj. | ||||||
| 上了年纪的 [上了年紀的] shàngle niánjì de | alt Adj. | ||||||
| 废旧 [廢舊] fèijiù | alt Adj. | ||||||
| 旧的 [舊的] jiù de | alt Adj. | ||||||
| 古式 [古式] gǔshì | alt - nach alter Art Adj. | ||||||
| 年长 [年長] niánzhǎng | älterer | ältere | älteres Adj. | ||||||
| 长 [長] zhǎng | älterer | ältere | älteres Adj. | ||||||
| 年尊 [年尊] niánzūn | älterer | ältere | älteres Adj. | ||||||
| 大 [大] dà | älterer | ältere | älteres Adj. - bei Verwandtschaftsbezeichnungen | ||||||
| 环球 [環球] huánqiú auch: 寰球 [寰球] huánqiú | um die Welt Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 定冠词复数第四格 [定冠詞複數第四格] dìng guàncí fùshù dì sì gé Art. [LING.] | die - bestimmter Artikel Pl. Akk. | ||||||
| 定冠词复数第一格 [定冠詞複數第一格] dìng guàncí fùshù dì yī gé Art. [LING.] | die - bestimmter Artikel Pl. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第四格 [定冠詞陰性單數第四格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sì gé Art. [LING.] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
| 定冠词阴性单数第一格 [定冠詞陰性單數第一格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 两者 [兩者] liǎngzhě | die beiden | ||||||
| 学无老少 [學無老少] xuéwúlǎoshào Chengyu | Man ist nie zu alt zum Lernen. | ||||||
| 令姐 [令姐] lìngjiě [form.] | Ihre verehrte ältere Schwester | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不允许离开住所。 [不允許離開住所。] Bù yǔnxǔ líkāi zhùsuǒ. | Die Unterkunft darf nicht verlassen werden. | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
| 天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èr bǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sichAkk. bei 200 Gramm eingespielt. Infinitiv: sichAkk. einspielen | ||||||
| 时光流逝。 [時光流逝。] Shíguāng liúshì. | Die Zeit zerrinnt. [form.] Infinitiv: zerrinnen | ||||||
| 愿鲜血凝成的朝中友谊万古长青。 [願鮮血凝成的朝中友誼萬古長青。] Yuàn xiānxuè níngchéng de Cháo Zhōng yǒuyì wàngǔ chángqīng. | Möge die mit frischem Blut besiegelte Freundschaft zwischen Nordkorea und China ewig währen. | ||||||
| 我大跌眼镜了。 [我大跌眼鏡了。] Wǒ dà diē yǎnjìng le. | Da bin ich ja platt! Infinitiv: sein | ||||||
| 多大? [多大?] Duō dà? | Wie alt? | ||||||
| 你几岁? [你幾歲?] Nǐ jǐ suì? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 你多大? [你多大?] Nǐ duō dà? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 你多大了? [你多大了?] Nǐ duō dà le? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 你几岁了? [你幾歲了?] Nǐ jǐ suì le? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 旧习难改。 [舊習難改。] Jiùxí nán gǎi. | Alte Gewohnheiten sind schwer abzulegen. Infinitiv: sein | ||||||
| 旧习难改。 [舊習難改。] Jiùxí nán gǎi. | Alte Gewohnheiten sind schwer zu ändern. Infinitiv: sein | ||||||
Werbung
Werbung






